ご利用案内&よくあるご質問 Guidance & FAQ

ご利用案内 Guidance

本ウェブサイトは、森美術館、東京シティビュー(展望台)、森アーツセンターギャラリーのオンラインチケットを購入・予約したり、メンバーシップやパスポート会員に入会するためのサイトです。
はじめてご利用になる方は、以下をご一読ください。

On this site, you may make e-ticket purchases and bookings for the Mori Art Museum, Tokyo City View (Observation Deck), and Mori Arts Center Gallery. You may also join the Membership Programs (including Annual Passport).
If you are a first-time user, please read the following.

「美術館・展望台ID」について|About Museum & Observatory ID

チケットの購入|Purchasing Tickets

販売時間・期間|Sale Time/Period

料金について|About Ticket Prices

MAMC法⼈メンバー、プレミアムステージ 4スター・3スター会員の方|For MAMC Corporate Members and Premium Passport Holders

森美術館、東京シティビューの招待券・割引券などをお持ちの方|For Holders of Complimentary Tickets or Discount Tickets for Mori Art Museum or Tokyo City View

プレイガイドのチケットをお持ちの方へ|For Those with Tickets Purchased through Authorized Agencies

障がい者手帳をお持ちの方へ|For Disability Certificate Holders

団体予約について|About Group Visits

入館方法|Admission Procedure

ヒルズIDについて|About HILLS ID

森美術館メンバーシップ・プログラム MAMCと東京シティビュー パスポートについて|About MAMC, Mori Art Museum Membership Program and Tokyo City View Passport

https://www.mori.art.museum/jp/mamc/
https://tcv.roppongihills.com/jp/passport/

  • ・本サイトから、「森美術館メンバーシップ・プログラム MAMC」「東京シティビュー パスポート」のお申し込みができます。
  • ・お申し込みいただけるのは、MAMC個人メンバーシップ「フレンド」、「フェロー」、「東京シティビュー パスポート」のうちいずれかひとつです。
  • ・「ギフト」は、メンバーシップまたはパスポートを他の方にプレゼントすることができます。購入時にメールアドレスで贈り先を指定します。受取ったお客様は新規登録をすることで「ギフト」の特典のご利用が可能になります。
  • ・「森美術館メンバーシップ・プログラム MAMC」「東京シティビュー パスポート」のご入会、ご購入には、当サイトへのID登録が必要になります。メンバーカードは、本サイトの「マイページ」に表示されます。
  • ・MAMC個人メンバーシップ と「東京シティビュー パスポート」の「ギフト」は、プレゼントとして贈ることができます。ただし、すでにMAMCメンバー、東京シティビューパスポート保持者の方は、ご自身にギフトを贈ることはできません。

  • ・The Mori Art Museum’s “MAMC, Mori Art Museum Membership Program” and the Tokyo City View’s “Tokyo City View Passport” are advantageous services with special benefits, allowing unlimited admissions into the facilities during the period of validity. Please see the respective website for details.
  • https://www.mori.art.museum/en/mamc/
    https://tcv.roppongihills.com/en/passport/

  • ・You can enroll in the “MAMC, Mori Art Museum Membership Program” and/or purchase “Tokyo City View Passport” from this site.
  • ・You may only choose one category from the following: "Friend" or "Fellow" member category of the MAMC (Individual) Membership Program, or "Tokyo City View Passport."
  • ・The “Gift” service allows you to purchase a membership or Passport as a gift for someone else. You will need to specify the gift recipient by providing the e-mail address of the person at the time of purchase. The gift recipient will be able to use the benefits upon registering him/herself as a new member.
  • ・To enroll ini the “MAMC, Mori Art Museum Membership Program,” to purchase "Tokyo City View Passport” or to enter the respective facilities using either of these services, you must first register your ID on this website. Your member’s card will be shown on your “My Page".
  • ・MAMC, Mori Art Membership Program and Tokyo City View Passport can be gifted/sent as a gift. However, you won't be able to send a "Gift“ to yourself if you are already a MAMC Member and/or a Tokyo City View Passport Holder yourself.
  • 推奨環境|Recommended Environment

    よくあるご質問 FAQ

    お支払い|Payment

    支払い方法を教えてください。
    What payment methods are accepted?
    本サイトでは、クレジットカードのほか、デビットカード、プリペイドカードがご利用いただけます。
    ご利用可能なクレジットカードは次のとおりです:Mastercard、Visa、JCB、American Express、Diners
    Credit cards, debit cards, and prepaid cards are accepted as payment methods. We accept the following credit cards: Mastercard, Visa, JCB, American Express, and Diners.
    領収証は発行できますか。
    Do you issue receipts?
    本サイトから領収書は発行できません。お問い合わせフォームにて、領収書発行希望の旨をお知らせください。(内容を確認後、PDFの領収書をメールにて送付させていただきます)
    No receipts are issued from the website. Please send your request through the "Inquires” form (receipts in PDF format will be sent to your e-mail address) after confirmation.
    クレジットカードの請求明細書には何と記載されますか。
    What will be listed on my credit card bill?
    「森美術館・展望台 Mori Art Museum」と記載されます。
    It will appear as “森美術館・展望台 Mori Art Museum.”
    クレジットカードの引落日はいつになりますか。
    When will my credit card payment be withdrawn?
    クレジットカードの引落日は、ご利用のカード会社により異なります。詳細はご利用のカード会社に、直接お問い合わせください。
    The draft date depends on your credit card company. For details, please make a direct inquiry to your credit card company.
    クレジットカード情報の「セキュリティコード」とは何ですか。
    クレジットカード裏面の署名欄などに記載されている、3桁または4桁の数字です。ご利用のカード裏面をご確認ください。
    クレジットカード決済の支払い回数は選べますか。
    Can I choose the number of installments for a credit card payment?
    1回払いのみとなります。
    Full payment must be made in one installment.

    チケット購入|Purchasing Tickets

    チケットは一度に何枚まで購入できますか。
    How many tickets can I purchase at once?
    チケットは1種類につき、購入は10枚まで、予約は5枚まで可能です。
    You can purchase up to 10 tickets, and book 5 tickets per type, at a time.
    団体料金はありますか。
    Do you offer group rates?
    本サイトでは団体料金の設定はございません。団体予約センターに事前お申し込みいただいた場合のみ、団体料金が適用されます。詳しくはこちら
    Group rates are not offered on the website. Group rates are only applicable when you apply in advance to the Group Reservation Desk. Details can be found here.
    購入が完了しているかどうか、確認する方法はありますか。
    Is there any way to check if my purchase is complete?
    お客様の「マイページ」の「チケット・ギフト購入履歴」をご確認ください。
    購入履歴に表示されない場合は、申込が完了していません。最初から申込をしなおしてください。
    Check your payment history on "Ticket/Gift Purchase History" under your "My Page."
    If there is no payment history shown, that unfortunately means your application is not complete. Please restart the application process from the beginning.
    購入手続きのどの時点で申し込みは完了になりますか。
    At what point in the purchase process is the application complete?
    情報を入力後「注文する」ボタンを押し、「注文完了」画面が表示された時点で、お申し込みが完了となります。「注文完了」後、ご登録のメールアドレスに、完了メールが送信されます。
    Enter your information and press the "Order" button. Your application is complete when the "Order Complete" screen appears. Once your order is complete, you will receive a confirmation E-mail to the registered E-mail address.
    チケットはどこから見れますか。どのように表示させるのですか。
    Where can I view my tickets? How do I display them?
    チケットは「マイページ」の「チケット・ギフト購入履歴」からご覧ください。チケットは一覧になっていますので、使用するチケットをクリックして、「入場用QRコード」のある画面を表示させてください。チケットは何度でも表示できますが、「入場用QRコード」は1回使うと、2回め以降は無効となります。

    <オンラインチケット表示方法>
    トップページ(https://visit.mam-tcv-macg-hills.com/)からログインしてください

    「マイページ My Page」を表示

    「チケット・ギフト購入履歴 Ticket/Gift Purchase History」を選択

    表示したいチケットの「オンラインチケット E-ticket」をクリック

    オンラインチケットが表示されます

    ※当日は、QRコードを入口ゲートにスキャンをしてご入館ください。
    ※QRコードは、展覧会・イベントの開催日から表示されます。会期前・開催前には表示されませんのでご注意ください。

    You can view your tickets on on "Ticket/Gift Purchase History" under your "My Page." Tickets will appear in a list. Click on the ticket(s) you wish to use and show the screen with the "QR Code for Admission." Tickets can be viewed unlimited times, but once the "QR Code for Admission" is used, it becomes void and cannot be used again.

    [To View Your E-ticket(s)]
    Log in from the top page (https://visit.mam-tcv-macg-hills.com/).

    Go to your "My Page"

    Select "Ticket/Gift Purchase History"

    Click on "E-ticket" of your choice

    The specified E-ticket will be displayed.

    * Scan the QR code at the gate's QR code reader(s) on the actual day of your visit.
    * The QR code will be displayed on the page after the actual date of your visit to the exhibition/event. QR code will NOT be displayed prior to the date.
    スマートフォン画面に表示するチケットは実際の入場券ですか。
    Is the ticket shown on my smartphone screen my actual admission ticket?
    はい、実際の入場券です。ただし、無料の「日時予約券」は当日、紙のチケットに引き換えていただく必要があります。
    Yes, this is your actual admission ticket. However, tickets booked for free must be exchanged for paper tickets on the day of your visit.
    プリントアウトするチケットは実際の入館券ですか。
    Is my printed ticket my actual admission ticket?
    はい、実際の入館券です。ただし、無料の「日時予約券」は当日、紙のチケットに引き換えていただく必要があります。
    Yes, this is your actual admission ticket. However, tickets booked for free must be exchanged for paper tickets on the day of your visit.
    チケットをプリントアウトする場合、白黒でもよいですか。
    If I print out my tickets, can they be in black and white?
    白黒印刷でもご利用いただけます。
    Yes, black and white is fine.

    入館方法|Admission Procedure

    オンラインチケットはどのように使うのですか。
    How can I use my online tickets?
    スマートフォンなどで「マイページ」の「チケット・ギフト購入履歴」からオンラインチケットを表示させて、六本木ヒルズ森タワー3階の入場ゲートと各施設の⼊⼝にて「入場ゲート用QRコード」をスキャンしてご⼊館ください。
    オンラインチケットはプリントアウトしてご利用いただくこともできます。
    Show your ticket displayed on "Ticket/Gift Purchase History" under your "My Page" on your device such as a smartphone, or bring your printed tickets. On the day of your visit, scan the "QR Code for Admission" at the entrance gate on the 3rd floor of Roppongi Hills Mori Tower, and at the entrance of the respective facility to enter.
    スマートフォンの液晶部分が割れていますが、入館できますか。
    Will I be admitted even if my smartphone LCD is cracked?
    チケットの「QRコード」の読み取りができれば、そのままご利用いただけます。
    As long as the QR code on the ticket can be read, it can be used as it is.
    会場についてからオンラインチケットを購入し、すぐに入館できますか。
    Can I purchase an online ticket when I arrive and be admitted right away?
    本サイトでは、各入館開始時間までチケットを購入できます。購入後、「マイページ」にチケットが表示されます。表示されてからご利用いただけるまで約3分程度かかります。
    Tickets can be purchased on this website up to the start time of each admission period. After purchase, the ticket will appear on your My Page."My Page." * Please note that it takes about 3 minutes from when it is displayed until you can use it.
    チケットを複数枚購入した場合、どのように入館すればよいでしょうか。
    How should I enter the museum if I have purchased multiple tickets?
    複数人数分をご購入の場合、チケットに表示されている2つめのQRコードを使用して、券売機または「美術館・展望台チケット/インフォメーション」にて紙のチケットに引き換えてください。
    If you have purchased tickets for multiple people, please use the second QR code shown on each ticket to exchange it for a paper ticket at the ticket vending machine or the "Museum & Observatory Tickets / Information" counter.
    チケットをプリントアウトしましたが、しわ・にじみがあります。入場できますか。
    I printed out my tickets, but they are blurry or faded. Will I be admitted?
    チケットの「QRコード」の読み取りができれば、そのままご利用いただけます。読み取れない場合は、「美術館・展望台チケット/インフォメーション」にて紙のチケットに引き換えてください。
    As long as the "QR code" on the ticket can be read, it can be used as it is. If it cannot be read, you will need to exchange it for a same-day ticket at the "Museum & Observatory Tickets / Information" counter.

    変更・キャンセル・払戻|Changes, Cancellations, and Refunds

    チケットのキャンセルはできますか。
    Can I cancel my ticket?
    チケットのキャンセルはできません。
    Tickets cannot be canceled.
    チケットの変更はできますか。
    Can I change my ticket?
    チケットの変更はできません。
    Tickets cannot be changed.
    展覧会やイベントが中止となった場合の払戻しはどうなりますか。
    How do I get a refund if an exhibition or event is canceled?
    展覧会、イベントが中止となった場合の払戻しは、イベント主催者が方針を決定し対応方法が確定し次第、本サイトなどでご案内いたします。
    In the event that an exhibition or event is canceled, information will be made available on this website and other outlets as soon as the refund policy and handling method are determined by the event organizer.

    美術館・展望台IDについて|Museum & Observatory IDs

    IDやパスワードを忘れた場合はどうしたらよいですか。
    What should I do if I forgot my ID or password?
    ログイン画面から「ログインID・パスワードを忘れた方」をクリックして、再設定のリクエストをしてください。
    From the login screen, click on "Click here if you have forgotten your ID / Password" and request for a reset.
    IDやパスワードを変更することはできますか。
    Can I change my ID or password?
    「マイページ」から変更することができます。
    They can be changed from your "My Page."
    退会の方法を教えてください。
    How do I cancel my account?
    お問い合わせフォームから、退会希望の旨、お知らせください。
    Please use the contact form to let us know that you wish to cancel your account.

    ヒルズID・ヒルズアプリについて|HILLS ID and the HILLS APP

    「ヒルズID」「ヒルズアプリ」とはどんなサービスですか。
    What are "HILLS ID" and the "HILLS APP"?
    森ビルが提供するサービスです。ご登録いただくと、六本木ヒルズなどの施設やショップの最新情報やパーソナライズされたサービスや情報をお届けします。詳しくはこちらをご覧ください。
    These are services offered by Mori Building. When you register, you will be able to get the latest information on facilities and stores in Roppongi Hills and around, as well as special deals and benefits. Details can be found here.
    「美術館・展望台ID」と「ヒルズID」の紐付けはどのようにしたらよいですか。
    How do I link my "Museum & Observatory ID" with my "HILLS ID"?
    「美術館・展望台ID」の新規登録画面から、「ヒルズID」をご登録・紐付けいただけます。「美術館・展望台ID」登録後、「マイページ」からも「ヒルズID」をご登録・紐付けいただけます。
    You can obtain or link your "HILLS ID" from the "Museum & Observatory ID" new registration screen. After you have registered your "Museum & Observatory ID", you can also obtain and link your "HILLS ID" from your "My Page".
    「美術館・展望台ID」と「ヒルズID」の紐付けを解除する方法を教えてください。
    How do I unlink my "Museum & Observatory ID" and my "HILLS ID"?
    ヒルズアプリ/ヒルズカード カスタマーセンター(03-6406-6410/10:00~18:00 年中無休)へお問い合わせください。
    Please call HILLS CARD/HILLS APP Customer Center: +81-(0)3-6406-6410, 10:00-18:00.
    「ヒルズID(ヒルズアプリ/ヒルズカード)」を退会するにはどうしたらよいですか。
    How do I cancel my "HILLS ID"?
    「ヒルズID」にログインいただき、こちらからお手続きをお願いします。
    Please log in to "HILLS ID" and procced your cancellation procedure from here.
    ヒルズアプリ利用時、アプリが起動しない場合はどうしたらよいですか。
    What should I do if the HILLS APP does not start up?
    ウェブブラウザから本サイトの「マイページ」にアクセスしてください。「マイページ」のチケット購入履歴から、チケットを表示することができます。
    Access "My Page" on the website from your web browser. You can view your tickets in your ticket purchase history on "My Page."

    ヒルズポイントについて|About Hills Points

    ヒルズポイントについて教えてください。
    What are Hills Points?
    ヒルズポイントの詳細はこちらをご覧ください。森美術館または東京シティビューのチケットを、本サイトよりご購入いただくと、税込110円につきヒルズポイント1ポイントが貯まります。
    ※ヒルズポイントは、チケットご購入日の翌月末ごろに加算されます。毎月1日~月末までにご購入いただいた1ヵ月分がまとめて一括で加算されます。加算前のポイント交換はできません。
    ※加算後、ヒルズアプリまたはhillscard.comのマイページのポイント履歴に「ポイント進呈 カスタマーセンター」と表示されますのでご確認ください。
    Please see here for details of Hills Points. When you purchase tickets for Mori Art Museum or Tokyo City View through this website, you can earn one (1) Hills Point for every JPY 110 including tax.
    * Hills Points will be added around the end of the month following the month of ticket purchase. Pont od purchases for each month made between the first and final day of the month will be added in one lump sum. Points cannot be exchanged before they are added.
    * After points have been added, you can see them in your points history on the HILLS APP or My Page on hillscard.com.
    ヒルズポイントを貯めるにはどのような手続きが必要ですか。
    What procedures do I need to follow to earn Hills Points?
    ヒルズポイントを貯めるには、本サイトの「美術館・展望台ID」ならびに「ヒルズアプリ」の「ヒルズID」の両方を登録し、2つのIDの紐付けをお願いします。いずれか一方のIDしかお持ちでない場合、またIDの紐付けが完了していない場合、ヒルズポイントは貯まりません。
    To earn Hills Points, please register your "Museum & Observatory ID" on this website and your "HILLS ID" on the "HILLS APP", and link the two IDs. If you only have one of these IDs, or if the IDs have not been linked, you will not be able to earn Hills Points.
    本サイトの支払いに、ヒルズポイントは利用できますか。
    Can I use Hills Points to pay on this website?
    本サイトの支払いに、ヒルズポイントはご利用いただけません。
    No, Hills Points cannot be used to pay on this website.
    ヒルズポイントは、どのような支払いで貯まりますか。
    What purchases are eligible to earn Hills Points?
    対象:森美術館または東京シティビューのオンラインチケット料金 ※ただし、ヒルズカード年間お買上げ金額には加算されませんのでご了承ください。
    対象外:森美術館と東京シティビューのオンライン以外から購入のチケット料金(入館当日森タワー3F「美術館・展望台チケット/インフォメーション」カウンターまたは券売機で購入のチケット料金)、森アーツセンターギャラリーのチケット料金、イベント参加費、森美術館メンバーシップ・プログラム MAMC年会費、東京シティビュー パスポート料金
    Eligible: Mori Art Museum and Tokyo City View online tickets * Payments for the online tickets would not be added to the total money spent during a given year.
    Not eligible: Non-online tickets of Mori Art Museum and Tokyo City View (e. g. On-site tickets purchased at "Museum & Observatory Tickets / Information" counter or ticket vending machine; tickets for Mori Arts Center Gallery, fee for events, annual MAMC Membership fees, Tokyo City View Passport fee

    ヒルズカードMastercardのクレジットポイントについて|Credit Points of HILLS CARD Mastercard

    ヒルズカードMastercardのクレジットポイントは貯まりますか。
    Will I earn credit points on my HILLS CARD Mastercard?
    ヒルズカードMastercardで支払った場合のクレジットポイントは、税込100円につき1ポイントとなります。ヒルズカードMastercardの詳細は、こちらをご覧ください。
    Yes, you can earn one (1) Credit Point for every JPY 100 including tax for payments by HILLS CARD Mastercard. Please see here for HILLS CARD Mastercard.

    森美術館メンバーシップ・プログラム MAMC|MAMC, Mori Art Museum Membership Program

    メンバーカードはありますか。
    Is a member’s card available?
    実際のカードはありません。「マイページ」上で表示される「メンバーカード」をご参照ください。
    A 'physical' card is not provided. You can however see the displayed "Member's Card" on your "My Page."
    メンバー特典を利用するには、どうしたらよいですか。
    How can I use my membership benefits?
    ご来館当日に「マイページ」にログインして、メンバー用の当日チケットをお申し込みください。
    当日は、チケットにあるQRコードを「マイページ」の「チケット・ギフト購入履歴」から表示させて、六本木ヒルズ森タワー3階のゲート、各施設のQRコードリーダーにスキャンしてご入館ください。
    カウンターに立ち寄ったり、紙のチケットに交換する必要はありません。
    また、メンバーカード提示が必要な特典をご利用の場合は、「マイページ」のメンバーカード画像を提示してください。
    Log on to your “My Page” on the day of your visit, and apply for a Member’s Ticket for that day.
    On the day of your visit, access the QR code (your 'online' ticket) displayed on "Ticket/Gift Purchase History" under your "My Page", and scan the QR code at the 3rd floor gate of Roppongi Hills Mori Tower and at the QR code reader(s) of the respective facility to enter.
    There is no need for you to stop by the counter and/or receive a printed ticket in exchange.
    For benefits that require you to present your members’ card, display the image of your members’ card on your “My Page.”
    どの施設に入れますか。
    What facilities can I enter?
    森美術館に入館可能です。その他の施設への入館には別途料金が必要です。
    MAMC members are free to access to Mori Art Museum. If you wish to access other facilities, please purchase additional tickets.
    施設に入館できない日はありますか。
    Are there certain days on which I cannot enter these facilities?
    各施設での特別イベント開催時は、ご入館いただけない場合があります。森美術館は展覧会会期以外は閉館しています。東京シティビュー、森アーツセンターギャラリーへの入場に際しては、別途料金が必要です。
    You may not be able to access the facility/facilities when special events are being held. Mori Art Museum is closed when there are no exhibitions going on. Tokyo City View and Mori Arts Center Gallery requires a separate admission fee.
    同伴者のチケットはどのように申し込めばよいのでしょうか。
    How can I apply for a ticket for someone who will accompany me?
    同伴者のチケットは、メンバー用チケットを申し込む際に、同伴者用チケットをいっしょにお申し込みください。同伴者のチケットのみを申し込むことはできません。
    Be sure to apply for a ticket also for your accompanying guest when you apply for your Member's Ticket. You cannot only apply for your accompanying guest(s).
    当日ではなく、先の予定のチケットの予約はできますか。
    Can I book a ticket for a future event, not just for today’s events?
    先の予定のチケットの予約はできません。メンバーの方は、ご来館当日、予約なしでご入館いただけますので、先のチケットをご予約いただく必要はありません。
    Tickets for future visits cannot be booked. Members can enter the facility on the day of their visit without advance booking, so there is no need to book.
    途中で退会できますか。
    Can I cancel my membership while it is still valid?
    有効期間中の途中での退会はできません。次年度の自動更新を停止したい場合は「マイページ」の「メンバーシップ・パスポート入会履歴」より、停止の手続きをしてください。
    なお、どうしても退会をご希望される場合は、特典を放棄していただくことになります。未使用期間分の返金や別カテゴリーへの付け替えなどはできませんので、あらかじめご了承ください。
    You won't be able to cancel your membership during the membership period. If you wish to cancel the automatic renewal for the subsequent year, go to “Membership/Passport History" under your“My Page”and follow the necessary steps to terminate.
    If you really wish to cancel your membership, keep in mind that you will lose your benefits. Also kindly note that there will be no refunds for unused months of Passport.
    更新について教えてください。
    Tell me about my membership renewal?
    毎年自動で更新となります。次年度の自動更新を停止したい場合は「マイページ」の「メンバーシップ・パスポート入会履歴」より、停止の手続きをしてください。更新停止のお手続きがない場合は、毎年自動更新となります。
    Memberships are automatically renewed each year. If you wish to cancel the automatic renewal for the subsequent year, go to “Membership/Passport History” under your “My Page” and follow the necessary steps to termimate. Your membership automatically renews if you do not follow the steps to cancel the renewal.
    有効期間中の途中での退会はできません。次年度の自動更新を停止したい場合は「マイページ」の「メンバーシップ・パスポート入会履歴」より、停止の手続きをしてください。
    なお、どうしても退会をご希望される場合は、特典を放棄していただくことになります。未使用期間分の返金や別カテゴリーへの付け替えなどはできませんので、あらかじめご了承ください。
    You won't be able to cancel your membership during the membership period. If you wish to cancel the automatic renewal for the subsequent year, go to “Membership/Passport History” under your “My Page” and follow the necessary steps to terminate.
    If you really wish to cancel your membership, keep in mind that you will lose your benefits. Also kindly note that refunds for unused months of membership will not be provided, nor can we transfer the benefits to a different category.
    別のカテゴリーに変更はできますか。
    Can I change to a different membership category?
    有効期間中の途中での変更はできません。次年度の自動更新を停止し、その後新しいカテゴリーをお申し込みください。
    You are not allowed to change categories while your current membership is still valid. You must first cancel your automatic membership renewal for the subsequent year, after which you may apply for a different category of membership.
    施設の窓口で入会はできますか。
    Can I enroll at the facility counter?
    窓口でのお手続きはできません。オンラインでのみ入会を受け付けています。本サイトよりご入会ください。
    Enrollment cannot be made at the facility counter, and must be done online instead. Please do so on this website.
    森美術館と東京シティビューの両方に入館できる会員サービスはありますか。
    Is there a membership service which grants you admission into both Mori Art Museum and Tokyo City View?
    森美術館と東京シティビューの両施設に入館できる会員サービスはございません。
    There is no membership service that allows access to both Mori Art Museum and Tokyo City View.
    MAMC個人メンバーシップと「東京シティビュー パスポート」両方の会員になれますか。
    Can I be a member of MAMC, Mori Art Museum Membership Program while being a "Tokyo City View Passport" Holder?
    お申し込みいただけるのは、MAMC個人メンバーシップ「フレンド」、「フェロー」、「東京シティビュー パスポート」のうちいずれかひとつになります。
    No. You may only choose one category from the following: "Friend" or "Fellow" individual member category of the MAMC Membership Program, or "Tokyo City View Passport."

    東京シティビュー パスポート|Tokyo City View Passport

    パスポートのカードはありますか。
    Is a card provided for the Passport?
    実際のカードはありません。
    A 'physical' card is not provided.
    パスポート特典を利用するには、どうしたらよいですか。
    How can I use my passport benefits?
    ご来館当日に「マイページ」にログインして、パスポート会員用の当日チケットをお申し込みください。
    当日は、チケットにあるQRコードを「マイページ」の「チケット・ギフト購入履歴」から表示させて、六本木ヒルズ森タワー3階のゲート、各施設のQRコードリーダーにスキャンして、ご入館ください。
    カウンターに立ち寄ったり、紙のチケットに交換する必要はありません。
    また、カード提示が必要な特典をご利用の場合は、「マイページ」のカード画像を提示してください。
    Log on to your “My Page” on the day of your visit, and apply for a Passport Members-only Ticket for that day.
    On the day of your visit, access the QR code (your 'online' ticket) on "Ticket/Gift Purchase History" under your "My Page", and scan the QR code at the 3rd floor gate of Roppongi Hills Mori Tower and at the QR code reader(s) of the respective facility to enter.
    There is no need for you to stop by the counter and/or receive a printed ticket in exchange.
    For benefits that require you to present your card, display the image of your card on your “My Page.”
    どの施設に入れますか。
    What facilities can I enter?
    東京シティビューにご入館いただけます。東京シティビュー内で開催される展覧会にもご入場いただけます。※特別イベント開催時は、本パスポートでご入館いただけない場合があります。
    You may enter Tokyo City View. You may also view the exhibitions at Tokyo City View. *You may not be able to access the facility when special events are being held.
    施設に入館できない日はありますか。
    Are there certain days on which I cannot enter these facilities?
    特別イベント開催時は、ご入館いただけない場合があります。展示期間中施設の一部のご利用、入場ができない場合があります。森美術館、森アーツセンターギャラリーへの入場に際しては、別途料金が必要です。
    You may not be able to access the facility/facilities when special events are being held. You may not be able to use or enter some of the facilities while exhibitions are being held. Mori Art Museum and Mori Arts Center Gallery require a separate admission fee.
    同伴者のチケットはどのように申し込めばよいのでしょうか。
    How can I apply for a ticket for a guest who will accompany me?
    パスポート会員は、同伴者1名のチケットを割引料金で購入することができます。同伴者のチケットは、ご自身のチケットを申し込む際に、同伴者用チケットをいっしょにご購入ください。同伴者のチケットのみを購入することはできません。
    Passport members can purchase a ticket for one accompanying guest at a discount. Be sure to also purchase a ticket at a discount for your accompanying guest, when you apply for your Member's Ticket. You cannot just purchase a ticket for your accompanying guest.
    当日ではなく、先の予定のチケットの予約はできますか。
    Can I book a ticket for a future event, not just for today’s events?
    先の予定のチケットの予約はできません。パスポート会員の方は、ご来館当日、予約なしでご入館いただけますので、先のチケットをご予約いただく必要はありません。
    Tickets for future visits cannot be booked. Passport members can enter the facility on the day of their visit without advance booking, so there is no need to book.
    途中で退会できますか。
    Can I cancel my membership while it is still valid?
    有効期間中の途中での退会はできません。次年度の自動更新を停止したい場合は「マイページ」の「メンバーシップ・パスポート入会履歴」より、停止の手続きをしてください。
    なお、どうしても退会をご希望される場合は、特典を放棄していただくことになります。未使用期間分の返金等はできませんので、あらかじめご了承ください。
    You won't be able to cancel your Passport while it is still valid. If you wish to cancel the automatic renewal for the subsequent year, go to “Membership/Passport History” on your “My Page” and follow the necessary steps to terminate.
    If you really wish to cancel your Passport, keep in mind that you will lose your benefits. Also kindly note that refunds for unused months of Passport won't be provided
    更新について教えてください。
    Tell me about my membership renewal?
    毎年自動で更新となります。次年度の自動更新を停止したい場合は「マイページ」の「メンバーシップ・パスポート入会履歴」より、停止の手続きをしてください。更新停止のお手続きがない場合は、毎年自動更新となります。
    Passport memberships are automatically renewed each year. If you wish to cancel the automatic renewal for the subsequent year, go to “Membership/Passport History” on your “My Page” and follow the necessary steps to terminate. Your Passport automatically renews if you do not follow the steps to cancel the renewal.
    施設の窓口で購入はできますか。
    Can I purchase at the facility counter?
    窓口での購入はできません。オンラインでのみ購入が可能です。
    Purchase cannot be made at the facility entrance, but must be done online instead.
    東京シティビューと森美術館の両方に入館できる会員サービスはありますか。
    Is there a membership service which grants you admission into both Tokyo City View and Mori Art Museum?
    東京シティビューと森美術館の両施設に入館できる会員サービスはございません。There is no membership service that allows access to both Tokyo City View and Mori Art Museum.
    「東京シティビュー パスポート」とMAMC個人メンバーシップ両方の会員になれますか。
    Can I be a "Tokyo City View Passport" Holder while being a member of MAMC, Mori Art Museum Membership Program?
    お申し込みいただけるのは、「東京シティビュー パスポート」、MAMC個人メンバーシップ「フレンド」、「フェロー」のうちいずれかひとつになります。
    No. You may only choose one category from the following: "Tokyo City View Passport," or "Friend," or "Fellow,"individual member category of the MAMC Membership Program.

    ギフトについて|About GIFT

    ギフトについて教えてください。
    Tell me more about "Gift."
    施設の窓口で入会はできますか。
    Can I enroll at the facility counter?
    ギフトとは、メンバーシップ・プログラムやパスポートを家族や友人にプレゼントできるサービスです。
    ギフト購入者は、購入時にギフトの贈り先のメールアドレスを登録します。
    贈り先のメールアドレスには「ギフトコード」が届きます。
    ギフトは、森美術館メンバーシップ・プログラム MAMCの「フレンド」「フェロー」、東京シティビュー パスポートの3種からお選びいただけます。
    The "Gift" service allows you to 'gift' a membership or Passport to your family and friends.
    You’ll need to first register the e-mail address of the gift recipient at the time of your gift purchase.
    A “Gift Code” will then be sent to the recipient's e-mail address.
    You can choose from three types of Gifts: “Friend,”“Fellow,”from MAMC, Mori Art Museum Membership Program, and the Tokyo City View Passport.
    ギフトのコードを受け取りました。どのように利用するのでしょうか。
    Now that I’ve received a Gift Code, how do I proceed so that I can use it?
    まずは「美術館・展望台ID」登録をしてください。その後、マイページの「会員登録情報」より「会員カテゴリー」の「(該当カテゴリーの)ギフト」を選択し、「ギフトコード」を入力して登録します。 登録後、ギフトで受け取ったカテゴリーに変更されます。
    To begin, register for your “Museum/Observatory ID.” Afterwards, select “Gift (and the revelant category)” in “Update Your Information” > “Member Category” (all in "My Page"), and put in the Gift Code to register. After registration, the membership will change to the category corresponding to the Gift.
    登録期限はありますか?
    Do I need to register within a certain period of time?
    メールを受け取った日より6カ月間です。
    有効期限がすぎた場合、登録ができなくなりますので、あらかじめご了承ください。
    Registration must be done within six months after receipt of the e-mail.
    Please note that you will not be able to register if the expiration date has passed.
    ギフトを購入しました。ギフトは自分で使うことはできるのでしょうか。
    I have purchased the "Gift." Can I use this gift for myself?
    ご自身で利用することは可能です。ただし、MAMCメンバー、東京シティビューパスポート保持者の方は、ご自身にギフトを贈ることはできないほか、有効期限の自動更新などができないため、直接の入会、購入をおすすめいたします。
    Yes, you can use the "Gift" for yourself, however, if you are already a member of MAMC Membership Program or a Tokyo City View Passport holder, you may not "gift" yourself anything. In addition, automatic updates will not be applied to the "Gift" services. If you wish to become a member/holder yourself, we recommend that you directly become one from this website.